ペルー料理

PERUVIAN RESTAURANT

Koky’s

ペルー料理

コキス

Bienvenidos a Koky’s

“ペルーの空気 & 味を楽しめるレストラン”

異国情緒あふれる、「本場の味」が楽しめるペルー料理レストランです。KOKY’Sでは炭火焼きローストチキンが売り切れるほど大人気です!

ペルーから輸入したローストチキン専用の回転式炭火焼器で鶏肉を1時間じっくり炭火100%で焼き上げたローストチキンです。余分な脂を落とすのでとてもヘルシーに味わえます◎独自の味付けは鶏肉の味を引き立たせ、風味豊かで濃厚な味わいです☆

ペルーで愛される定番のメニューが豊富で、ペルー人シェフが手掛けるKOKY’Sオリジナルメニューも人気です!ペルー産のビールとワインも味わうことが出来ます。お客様の国籍も幅広く、楽しいアットホームなお店に是非お越し下さいませ!

Nuestra ilusión en aquel entonces era popularizar el sabor peruano del Pollo a la Brasa en la ciudad de Yokohama, poco tiempo después, tuvimos la necesidad de agrandar nuestra carta ante la búsqueda de platos típicos por parte de nuestros clientes, quienes hoy en día, viajan de diferentes prefecturas de Japón en búsqueda de nuestro sabor.

炭火焼き
コキス ローストチキン

POLLO
A LA BRASA

EL ESPECIAL DE LA CASA

Te presentamos al más bacán de la casa! Nuestro Pollo a la Brasa 100% horneado a carbón, se apodera de ese aroma ahumado y cubre su piel con aquel dorado perfecto, siendo el plato estrella por más de 8 años

Es una pregunta muy frecuente de nuestros clientes japoneses y extranjeros.

Pues no logramos encontrar una sola respuesta, ya que va de la mano desde el macerado durante horas con diferentes especies, y la cocción en el horno a carbón traído directamente de Perú, la cual le da ese sabor especial, la jugosidad y el crujiente de su corteza.

日本人や外国人のお客様から多く寄せられる質問です。

私たちは長い間、最高のおいしさを届けるべく追求し続け、試行錯誤を繰り返し、ようやく納得できる味にたどり着きました。

ペルーからローストチキン専用の回転式オーブン機を船便で取り寄せるほど、現地の味を正確に再現することにこだわりました。

外側はカリっと香ばしく、中はジューシー、当店自慢の代表メニューです。

もう当店のローストチキンはお試しいただけましたか?

ロコト、ワカタイというペルーの唐辛子のクリームソースとともに、他にはない当店ならではの一品をぜひお楽しみください。

コキス・メニュー

MENÚ

Nuestro sazón

ペルー本来の味をお楽しみいただけるよう、前菜、スープ、メイン料理など、豊富なメニューをご用意しました。

Disfruta de nuestra variada carta que tenemos para ti, desde entradas, sopas y platos fuertes, que con mucho cariño, nos esforzamos por llevar a tu mesa, el sabor original del Perú.

定番のデザートから創作、伝統的なデザートまで、すべて自家製の品を取り揃えております。食後に甘いひとときをどうぞ。

Nuestros postres son elaborados al 100% en casa, desde postres tradicionales, postres clásicos y fusiones, para que cierres con un momento dulce, tu visita por Koky’s.

チチャモラーダをご存知ですか?

紫とうもろこしを原料とし、高血圧の血圧を下げ、血液中の抗酸化作用を高める、健康に非常によい飲み物です。

コキスでは紫とうもろこし100%を使用しており、癖がなく甘みと酸味が抜群の飲みやすい一品です。

En Koky’s encontrarás chicha morada 100% de maíz morado, elaborado tradicionalmente; con un sabor dulce y un toque ácido que le da la perfección a esta bebida.

サービス

servicio

PACKS ESPECIALES

En Koky’s, tratamos de ofrecerte el mejor servicio posible, por ello, ampliamos nuestra carta y creamos Packs Especiales para aquellas Fechas de Celebración.

Te recordamos hacer previa consulta de ellos, para que así, obtengas una información más detallada.

Gracias por Elegirnos Siempre.

Celebra este día especial con nuestras tortas que tenemos para ti.

ホールケーキのご予約受付中です!

Arma tu mesa de Bocaditos con nuestros Pack Fiesta!

パーティやお祝いに!

Pack para empresas! Podrás armar tu Pack Especial con previa consulta.

法人向のサービス!

アクセス

ACCESO

KANAGAWA

〒230-0048

神奈川県横浜市鶴見区本町通2丁目82

Kanagawa ken Yokohama shi Honcho Dori 2 – 82

JR (京急鶴見駅)

KEIKYU (京急鶴見駅)

徒歩 10 分

バス 15 系統 

(JR鶴見駅前)

バス停: 本町通二丁目

徒歩 5 分

TOHO-TAXI  

(JR鶴見駅前)

045-504-0003

チーム

EQUIPO

FAMILIA

コキスでは、ペルー料理を日本に広めたいとの同じ志をもつスタッフたちが、家族のようなチームワークで皆さまをお迎えします。

常にお客様を第一に、可能な限りのおもてなしをいたします。

Nos sentimos orgullosos de nuestro equipo, un grupo humano identificado con nuestro sueño, con nuestras mismas ganas de seguir en este camino y aprender, pero sobre todo que comparten este amor por el PERÚ.

Facebook、Instagramに随時情報を更新していますので、アカウントをフォローください。

お得な情報、お見逃しなく!

Síguenos en nuestras cuentas de redes sociales! Facebook e Instagram, para que no te pierdas las promociones, platos especiales y novedades que tenemos preparados para ti.

TRABAJA CON NOSOTROS:

Si deseas ser parte de nuestro equipo de cocina, salón o bar, si te apasiona la cocina y tienes don de servicio.

Envía tu CV con tus datos completos a nuestro correo electrónico

info@destino51.com para así poder ser parte de nuestro proceso de selección.